One proof short
Anything worth publishing is worth one last proofread.
Friday, October 4, 2013
This is a misspelling, pure and simple. There is no such thing as "caramal," nor is there "caramalization." These onions are cara
ized (at least, according to the claim in French).
I often notice discrepancies between the French and the English on packaging in Canada (more on that to follow in a future post) -- but it's rare to find the error in the English.
Proofreaders! Worth the investment!
Melanie Lee Lockhart, APR
Share to Twitter
Share to Facebook
Share to Pinterest
Post a Comment
Post Comments (Atom)